«Дешт-и-кыпчак. Тайные знаки» удостоен специального приза Русского географического сообщества

07.11.2016 12:35 1933

 

С 31 октября по 4 ноября текущего года в г. Санкт-Петербург проходил XI международный кинофестиваль научно-популярных и образовательных фильмов «Мир знаний». В программе фестиваля были представлены 27 научно-популярных фильмов из России, Казахстана, США, Франции, Израиля и других стран. 

Научно–популярный фильм «Дешт-и-Кыпчак. Тайные знаки» удостоен специального приза Русского географического сообщества, председателем которого является Владимир Владимирович Путин.

Двухсерийный документальный фильм был снят в 2014 году по заказу Министерства культуры и спорта Республики Казахстан на студии «Казахфильм» им. Шакена Айманова при содействии Казахского научно-исследовательского института культуры. Автор сценария и режиссер проекта — Бахыт Каирбеков, сорежиссер – Алексей Каменский. Съемки фильма «Дешт-и-кыпчак. Тайные знаки» проходили в Италии, Армении и Украине.

Фильм «Дешт-и-кыпчак. Тайные знаки» рассказывает о древнейших письменных памятниках кыпчакской письменности.

В ХI веке племена кыпчаков постепенно занимают территории Южного и Западного Казахстана, а также Поволжье, Кавказ и побережье Черного моря. На Руси они были известны как половцы. Кочевые племена кыпчаков перешли Едиль и двинулись на запад и к XII веку распространили свое влияние до Днепра. Начиная с этого времени и по XV век, обширное пространство от Иртыша до Днепра упоминается в западных и восточных исторических источниках (английских, французских, итальянских, арабских и персидских) как Дешт-и-Кыпчак, или Кыпчакская степь.

Первая часть фильма посвящена истории тесных взаимоотношений кыпчаков и армян, в среде которых возник удивительный феномен называвших Бога кыпчакским именем Тенгри армяно-григориан по вере, эрмени по самоназванию, кыпчаков по языку, оставивших после себя около 30 тысяч страниц бесценных письменных памятников кыпчако-кумано-половецкого бытового и особенно литературного языка, бурно развивавшегося в Европе.

На кыпчакском языке — прародителе значительной части тюркских языков — 700 лет назад говорили все, кто проживал на территории от Алтая до Дуная. Говорили на нем и в Египте, где доминировали наши сородичи-кыпчаки. Не владея кыпчакским языком, невозможно было общаться на огромном евразийском пространстве. Иначе говоря, он выполнял тогда те же функции, что сейчас выпали на долю английского, французского, русского и других мировых языков.

Вторая часть фильма посвящена уникальной книге «Codex Cumanicus» (Кодекс Куманикус), которая была подарена выдающимся поэтом эпохи Возрождения Франческо Петраркой венецианской библиотеке в 1362 году и хранилась в библиотеке Собора святого Петра. «Кодекс Куманикус» (с лат. «Словарь кыпчакского языка») — известный письменный источник куманского (старокыпчакского) языка начала XIV века. Содержит богатейший материал не только для филологов, но и для историков.

На протяжении долгих лет главный научный сотрудник Казахского научно-исследовательского института культуры Александр Гаркавец занимался переводом единственного сохранившегося экземпляра «Codex Cumanicus», совместно с Национальной академической библиотекой Республики Казахстан была осуществлена реставрация данного артефакта.

В этой удивительной книге сохранились ноты гимна со словами на кыпчакском языке. Знаменитый казахстанский композитор Актоты Раимкулова переложила старокыпчакские ноты на современные и по-новому воссоздала музыку к гимну. В фильме «Дешт-и-Кыпчак. Тайные знаки» гимн звучит в исполнении хора, который возвращает нас в средневековье, озаряя духом наших предков — кыпчаков.

Напоминаем, премьерный показ двухсерийного научно-популярного фильма состоялся в г. Астана в июле 2015 года с участием Министра культуры и спорта Республики Казахстан Арыстанбека Мухамедиулы.